Deauville
Strike a pose :
Le Hamster. Le mannequin H&M.
The Hamster. The H&M model.
La Meuf Pleine de Foi. La Girafe.
The faithful girl. The giraffe.
Veste Et Vous / tshirt H&M / jean Cheap Monday / boots Topshop
The Hamster. The H&M model.
La Meuf Pleine de Foi. La Girafe.
The faithful girl. The giraffe.
Veste Et Vous / tshirt H&M / jean Cheap Monday / boots Topshop
Poste plus de looks !
Post more looks !
Post more looks !
Nan.
Naw.
Naw.
Pourquoi ?
Why not?
Why not?
Ce n'est pas qu'un blog mode, ça n'est de toute façon pas un blog mode. Je poste mes tenues mais ne vais pas faire d'adaptations de défilés (que je ne regarde habituellement pas) ou présenter mes vêtements et écrire sur eux. Parce que j'en ai pas envie. Parce que je trouverais ça ridicule, mes fringues en elles-mêmes ne sont pas intéressantes. Autant tout montrer d'un coup et ne pas bla-blater, parce que pff, quel est l'intérêt ?
Because it isn't just a fashion-diary blog, it isn't even a fashion-diary blog. I post my outfits, but won't make some adaptations of catwalks (that I usually don't watch) or introduce my clothes and write about them. Because I don't feel like doing this. Because I would find it ridiculous, my clothes aren't that interesting by themselves. Better to show the whole thing once and don't chat about it, 'cause (sigh) what's the matter ?
Je ne suis pas en train de faire ma grosse snob ou quoi que ce soit. Je n'ai jamais eu l'envie de faire un blog purement mode. D'autres le font et le font très bien, je les visite à peu près tous les jours. Ils sont d'ailleurs tous dans mes liens.
Si vous aimez mon blog, je vous en remercie du fond du coeur.
Mais ceux qui ne viennent que pour les tenues (et je les remercie tout autant de s'y intéresser), je leur propose donc d'aller sur mon Lookbook ou Chictopia, où il n'est question que de cela... Mais de ne pas se plaindre qu'il n'y en ait presque pas ici.
:)
I'm not acting like a big snob or whatever. I never felt like doing a purely fashion blog. Others do it and do it very well, I visit their blogs quite every day. And they are in my links.
If you like my blog, I really thank you, and it comes from the heart.
But those who are coming only for outfits (I thank them as well to care about it), I propose to go on my Lookbook or Chictopia page, where it's only about it... But don't complain because there's quite no outfits here.
:)
Because it isn't just a fashion-diary blog, it isn't even a fashion-diary blog. I post my outfits, but won't make some adaptations of catwalks (that I usually don't watch) or introduce my clothes and write about them. Because I don't feel like doing this. Because I would find it ridiculous, my clothes aren't that interesting by themselves. Better to show the whole thing once and don't chat about it, 'cause (sigh) what's the matter ?
Je ne suis pas en train de faire ma grosse snob ou quoi que ce soit. Je n'ai jamais eu l'envie de faire un blog purement mode. D'autres le font et le font très bien, je les visite à peu près tous les jours. Ils sont d'ailleurs tous dans mes liens.
Si vous aimez mon blog, je vous en remercie du fond du coeur.
Mais ceux qui ne viennent que pour les tenues (et je les remercie tout autant de s'y intéresser), je leur propose donc d'aller sur mon Lookbook ou Chictopia, où il n'est question que de cela... Mais de ne pas se plaindre qu'il n'y en ait presque pas ici.
:)
I'm not acting like a big snob or whatever. I never felt like doing a purely fashion blog. Others do it and do it very well, I visit their blogs quite every day. And they are in my links.
If you like my blog, I really thank you, and it comes from the heart.
But those who are coming only for outfits (I thank them as well to care about it), I propose to go on my Lookbook or Chictopia page, where it's only about it... But don't complain because there's quite no outfits here.
:)
Géométrie.
Paris, XVIe arr.
Désolée de ne pas mettre à jour mon vide-dressing ces derniers temps, je n'ai pas trop eu le temps de m'en occuper. J'y rajoute deux-trois robes aujourd'hui si j'arrive à prendre des photos décentes :)
Parce qu'avec Sacha, on est très.
Pure coïncidence, que sais-je.
(Photo : Sacha Hilton)
File voir son travail, à ce petit con surdoué que j'aime beaucoup beaucoup beaucoup.
BP
Wesh mes poulets,
Comme quoi faire un blog et/ou le lire, ça ramène des petits trucs assez cool.
GENRE 30% CHEZ NEW LOOK, t'as vu.
Soirée VIP (gnagnagna) 28 mai (gnagnagna) de 20 à 22h, à Paris les Halles, Cergy 3 Fontaines, Strasbourg et Toulouse (vont m'aimer les pas parisien(nes) )
Alors t'imprimes CETTE INVITATION et tu files au èrdévé, fissa fissa.
Et on dit MERCI.
J'vous laisse avec cette vidéo qui m'a tellement fait marrer que j'en avais mal au bide, tiens.
Comme quoi faire un blog et/ou le lire, ça ramène des petits trucs assez cool.
GENRE 30% CHEZ NEW LOOK, t'as vu.
Soirée VIP (gnagnagna) 28 mai (gnagnagna) de 20 à 22h, à Paris les Halles, Cergy 3 Fontaines, Strasbourg et Toulouse (vont m'aimer les pas parisien(nes) )
Alors t'imprimes CETTE INVITATION et tu files au èrdévé, fissa fissa.
Et on dit MERCI.
J'vous laisse avec cette vidéo qui m'a tellement fait marrer que j'en avais mal au bide, tiens.
Adeline s'amuse.
Google the answers to the following questions (answer with pictures)
1. Your age on your next birthday
2. Your favourite colour
3. Your middle name
4. The last meal you ate
5. Your bad habit
6. Your favourite fruit/vegetable
7. Your favourite animal
8. The town you live in
9. The most useful thing in your house
10. The name of your pet
No pet.
11. Your most recent purchase
12. Something that makes you happy
13. Your first name
14. Your last name
1. Your age on your next birthday
2. Your favourite colour
3. Your middle name
Angélique, Marquise des Anges
4. The last meal you ate
5. Your bad habit
6. Your favourite fruit/vegetable
&
7. Your favourite animal
8. The town you live in
9. The most useful thing in your house
10. The name of your pet
No pet.
11. Your most recent purchase
12. Something that makes you happy
The B-52's & Pierre et Gilles
13. Your first name
Adeline, Les Filles d'à Côté
14. Your last name
Matin à la cool.
Cheap Monday jeans
American Apparel top
H&M écharpe / scarf
Kipling sac que j'ai depuis 6 ans, au moins / bac I've got since at least 6 years
Petit Bateau porte-clé culotte / pants keys-holder
Converse customisées / DIY painted (Princess Peach)
I'm a "Myspace Muse" this month on WhoWhatWear, HERE to read the article !
Bises.
American Apparel top
H&M écharpe / scarf
Kipling sac que j'ai depuis 6 ans, au moins / bac I've got since at least 6 years
Petit Bateau porte-clé culotte / pants keys-holder
Converse customisées / DIY painted (Princess Peach)
Emmener le petit frère à l'école. Penser à lui acheter un compas pour demain.
Chercher du pain. Manger le tiers en chemin. Penser à prendre une deuxième baguette.
Casque sur les oreilles, pouce qui retrace le chemin des aiguilles d'une montre sur l'iPod. Buddy Holly chante plus fort.
Plus fort.
Chercher du pain. Manger le tiers en chemin. Penser à prendre une deuxième baguette.
Casque sur les oreilles, pouce qui retrace le chemin des aiguilles d'une montre sur l'iPod. Buddy Holly chante plus fort.
Plus fort.
EDIT (merci Sam)
Je suis une "Myspace Muse" sur Whowhatwear ce mois-ci, ICI pour voir l'article !I'm a "Myspace Muse" this month on WhoWhatWear, HERE to read the article !
Bises.
Dark Inspiration
Alfred Kubin, Madame Mors
Marina Abramović, the Family III
Alfred Kubin, Das Grab
Adeline Rapon, Nosferatu & Nina.
Marina Abramović, the Family III
Alfred Kubin, Das Grab
Je suis allée faire un tour sur le magnifique blog de Clément Louis, et ai finalement cédé à la tentation. J'ai regardé Nosferatu, film muet de 1922, visible ici (en anglais, mais hyper compréhensible, et on a le temps de lire 6 fois ce qu'il y a écrit de toute façon).
Claque du soir, bonsoir.
Du coup un dessin s'imposait. Non fini, certes, j'étais fatiguée.
I went on the Clément Louis's awesome blog, and finally watched Nosferatu, 1922 silent film, that you can watch here (in english).
I made a drawing, inspired by this great film. Not finished, ok, I was tired.
Claque du soir, bonsoir.
Du coup un dessin s'imposait. Non fini, certes, j'étais fatiguée.
I went on the Clément Louis's awesome blog, and finally watched Nosferatu, 1922 silent film, that you can watch here (in english).
I made a drawing, inspired by this great film. Not finished, ok, I was tired.
Adeline Rapon, Nosferatu & Nina.
Subscribe to:
Posts (Atom)